#LANG:Italiano
#File di traduzione in Italiano per Wagic 0.9.2 - by Icarus
#Metti questo file nella cartella WTH/Res e rinominalo come _lang.txt
#Al prossimo avvio del gioco avrai il tutto tradotto
#Buon divertimento

#Note to translators:
# - Cards' names and types are translated here (see bottom of the file)
# - Cards' rules text is translated in a separate file: Res\lang\it_cards.txt
# - Translations are case sensitive
# - Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII
#     set can not be used, the game won't display them.
# - DO NOT TRANSLATE ANYTHING in the _cards.dat files.

#Game menus/texts
LOADING SET: %s=CARICAMENTO SET: %s
Play=Gioca
Deck Editor=Deck Editor
Shop=Negozio
Options=Opzioni
Exit=Esci
1 Player=1 Giocatore
2 Players=2 Giocatori
Player=Giocatore
Cancel=Annulla
Classic=Classico
Music volume=Volume Musica
SFX volume=Volume Suoni

Interrupt my spells=Interrompi le mie magie

Interrupt my abilities=Interrompi le mie abilita'

Display InGame extra information=Mostra informazioni extra in gioco
Seconds to pause for an Interrupt=Secondi di pausa per Istantaneo
Difficulty=Difficolta'
Image Cache Size=Dimensione Cache Immagini
Save & Back to Main Menu=Salva e Torna al Menu
Back to Main Menu=Torna al Menu
Back to main menu=Torna al Menu
--NEW--=--NUOVO--
Save=Salva
Choose a Deck=Scegli un Mazzo
Choose Opponent=Scegli Avversario
(easy)=(*)
(hard)=(***)
Random=Casuale
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Hai il %i%% di vittorie col mazzo %i
You have played %i games with Deck%i=Hai giocato %i partite con il mazzo %i
You have played a total of %i games=Hai giocato in tutto %i partite
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Sblocca la modalita' difficile per partite piu' competitive!
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Conosci Momir Basic? Sblocca questa modalita' per poterla provare
You have a total of %i cards in your collection=Hai un totale di %i carte nella tua collezione

The cards in your collection have an average value of %i credits=Le carte nella tua collezione hanno un valore medio di %i crediti
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Potresti vendere la tua intera collezione per circa %i crediti
You currently have %i credits=Hai %i crediti
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Ulteriori carte a http://wololo.net/wagic
These stats will be updated next time you run Wagic=Le statistiche saranno aggiornate al prossimo avvio di Wagic
Yes=Si
No=No
NO DECK AVAILABLE,=NESSUN DECK DISPONIBILE,
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PREMI CERCHIO PER TORNARE AL DECK EDITOR!
You haven't unlocked the random deck mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalita' mazzo casuale
You haven't locked the random deck mode yet=Non hai ancora bloccato la modalita' mazzo casuale
You haven't unlocked the evil twin mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalitEevil twin
You have unlocked %i expansions out of %i=Hai sbloccato %i espansioni su %i
Premade G/R=Mazzo Iniziale V/R

#Match
Player 1=Giocatore 1
Player 2=Giocatore 2
Interrupt?=Gioca istantaneo?
X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Gioca istant. - 0 No - [] No per tutto
X Interrupt - 0 No=X Gioca istant. - 0 No

#End of Match
Difficulty Bonus=Bonus Difficolta'
'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Vivi pericolosamente e vivrai bene' 
Life Delta Bonus=Bonus per Differenza di Punti Vita
'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decreto di Theophilos'
'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Fast and Furious'
Victory=Vittoria
Congratulations! You earn %i credits=Congratulazioni! Hai guadagnato %i crediti
You have been defeated=Sei stato sconfitto
Player %i wins (%i)=Il giocatore %i vince (%i)
Please support this project !=Sostieni Wagic !
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic e' gratuito, open source, e sviluppato nel poco tempo libero che ho
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Se lo apprezzate, perfavore considerate di donare anche un paio di spiccioli
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Seriamente, senno' uccidero questo piccolo e tenero coniglietto o_o )
Thanks in advance for your support.=Grazie in anticipo per il vostro supporto.

#inGame
Attacking Player=Giocatore Attaccante
Blocking Player=Giocatore Bloccante
Current Damager:=Danni inflitti da:
Damages Assigned, Click Square to Continue=Danni assegnati, premi [] per continuare
Order blockers, then Click Square to Continue=Ordina i bloccanti, premi [] continuare
sacrifice=sacrifica

#Mana pool (Bird of Paradise)
Add 1 green mana=Aggiungi 1 mana verde
Add 1 red mana=Aggiungi 1 mana rosso
Add 1 blue mana=Aggiungi 1 mana blu
Add 1 black mana=Aggiungi 1 mana nero
Add 1 white mana=Aggiungi 1 mana bianco

#Gilded Lotus 
Add 3 white mana=Aggiungi 3 mana bianchi
Add 3 black mana=Aggiungi 3 mana neri
Add 3 green mana=Aggiungi 3 mana verdi
Add 3 blue mana=Aggiungi 3 mana blu
Add 3 red mana=Aggiungi 3 mana rossi

#Other
Add 1 mana=Aggiungi 1 mana

#Phases
Untap=Fase di Stappo
Upkeep=Mantenimento
Draw=Pesca
Main phase 1=Fase Principale 1
Combat begins=Inizio Combatt.
Attackers=Attaccanti
Blockers=Bloccanti
Combat damage=Assegnaz. Danni
Combat ends=Fine Combattimento
Main phase 2=Fase Principale 2
End=Fine
Cleanup=Fase di Scarto

#Stack
Deals %i damage to= Fa %i danno/i a

goes to graveyard= va' nel cimitero
%s goes to graveyard=%s va' nel cimitero

Deplete= Mette nel cimitero

Player %i draws %i card= Il Giocatore %i pesca %i carta


Damage=Danno
Ability=Abilita'
ability=abilita'

#Abilities
Move=Muovi
Regenerate=Rigenera
Blocker=Bloccante
Attacker=Attaccante
Tap=Tappa
Untap=Stappa
Destroy=Distruggi

#Deck Editor
Prev.=prec.
card=carta
cards=carte
Next=succ.
Next color=Colore succ.
Prev. color=Colore prec.
Add card=Agg. carta
Display Deck=Mostra Mazzo
Remove card=Rimuovi carta
Display Collection=Mostra collezione
You are currently viewing your=Stai guardando il/la
collection. Press TRIANGLE=collezione. Premi TRIANGOLO
to switch to your deck.=per vedere il mazzo.
deck. Press TRIANGLE to=mazzo. Premi TRIANGOLO
switch to your collection.=per vedere la collezione.
Press L/R to cycle through=Premi L/R per scorrere le
deck statistics.=statistiche del mazzo.
Deck info=Info Mazzo
Sell card=Vendi carta


No Card=Nessuna Carta
Your Deck: %i cards=Tuo Mazzo: %i carte


# 0.9.1 strings - a lot of these are not working
[]:other cards /\:list=[]:altre carte /\:lista
Save & Rename=Salva & Rinomina
Switch decks without saving=Cambia mazzo senza salvare

Settings=Impostazioni
Game=Gioco
User=Utente
Credits=Crediti

General Options=Opzioni Generali

Interface Options=Opzioni Interfaccia
Closed hand=Mano nascosta
visible=visibile
invisible=invisibile
Hand direction=Direzione della mano
vertical=verticale
horizontal=orizzontale
Mana display=Visualizzazione Mana
Simple=Semplice
Both=Entrambe
Reverse left and right triggers=Inverti levetta sinistra e destra
Disable card image loading=Disabilita caricamento immagini

User Options=Opzioni Utente
Cards=Carte 
Theme: %s=Tema: %s
Artist: %s=Artista: %s
New Profile=Nuovo Profilo

#Nuove Stringhe - 31/11/09

Statistics Summary=Sommario Statistiche

Lands=Terre

Creatures=Creature

Spells=Magie

Instants=Istantanei

Enchantments=Incantesimi

Sorceries=Stregonerie

Average converted mana cost=Costo convert. in mana medio

Probabilities=Probabilita'

No land in 1st hand=No terre nella 1' mano

No land in 9 cards=No terre in 9 carte

No creatures in 1st hand=No creature nella 1' mano


statsPage#:%i=Pagina Statistiche #:%i

statsPage#: %i=Pagina Statistiche #: %i


Playgame statistics=Statistiche di gioco

Games played=Partite giocate

Victory ratio=Rateo di vittoria

Total price (credits)=Prezzo totale (crediti)


Mana production=Produzione mana

Counts of manasources per type and color:=Conto delle fonti di mana per tipo e colore:

BL - Basic lands=BL - Terre base

NB - Non-basic lands=NB - Terre non-base

O - Other (non-land) manasources=O - Altre (non-terre) fonti di mana

T - Totals=T - Totali


Mana production - in mana symbols=Produzione di mana - in simboli

Total colored manasymbols in lands' production:=Totale simboli di mana colorati nella prod. delle terre


Mana cost detail=Dettaglio costo mana

Card counts per mana cost:=Numero carte per costo di mana:


Mana cost detail - Creatures=Dettaglio costo mana - Creature

Creature counts per mana cost:=Numero creature per costo di mana:


Mana cost detail - Spells=Dettaglio costo mana - Magie

Non-creature spell counts per mana cost:=Numero di magie non-creatura per costo di mana:


Average converted mana cost: %f=Costo convertito in mana medio: %f

Average converted mana cost: %2.2f=Costo convertito in mana medio: %2.2f


C - Converted mana cost. Cards with cost>%i are included in the last row.=C - Costo convertito in mana. Carte con costo >%i sono incluse nell'ultima riga.


# - Total number of cards with given cost=# - Numero totale di carte con un dato costo


No lands in first n cards:=Niente terre nelle prime n carte:

No creatures in first n cards:=Niente creature nelle prime n carte:


Mana cost per color=Costo in mana per colore

Total colored manasymbols in cards' casting costs:=Totale simboli di mana colorati nel costo delle carte:


Victory statistics=Statistiche vittoria

Victories against AI:=Vittorie contro IA:


Games played: %i=Partite giocate: %i
Victory ratio: %i%%=Rateo vittoria: %i%%

Victory ratio: %i=Rateo vittoria: %i


Database: %i cards=Database: %i carte


%s: %i cards (%i)=%s: %i carte (%i)


Random 1 Color=Casuale 1 Colore

Random 2 Colors=Casuale 2 Colori


LOADING...=CARICAMENTO...


Please check your deck (not enough cards?)=Perfavore controlla il mazzo (troppe poche carte?)




Credits: %i=Crediti: %i

Cards: %i=Carte: %i





# 0.10.1 strings
Normal=Normale
Hard=Difficile
Harder=Difficilissimo
Evil=Diabolico

Interrupt opponent's end of turn=Interrompi fine del turno dell'avversario
Language=Lingua

Cards: %i=Carte: %i
Credits: %i=Crediti %i
Sets: %i (of %i)=Set: %i (di %i)

Discard Random=Scarta a Caso
Game length: %i seconds=Lunghezza partita: %i secondi
Credits per minute: %i=Crediti al minuto: %i

%i cards.=%i carte.
[]:other cards=[]:altre carte
See available tasks=Visualizza task disponibili
Task Board=Bacheca task

Toggle Images=Immagini Si/No
View Deck=Guarda Mazzo
View Collection=Guarda Collez.
Use SQUARE to view your deck,=Usa QUADRATO per vedere il mazzo,
Use SQUARE to view collection,=Usa QUADRATO per la collezione,

opponent plays=tocca all'avvers.
you play=tocca a te

Deck - %i/%i=Mazzo - %i/%i
in: deck=in: mazzo
in: collection=in: collezione
deck=mazzo
collection=collezione

#new lines - not working
Spacebar=Spazio
Confirm=Conferma
your turn=tuo turno
(your turn)%s=(tuo turno)%s
(your turn) %s=(tuo turno) %s
opponent's turn=turno avversario

# new lines - abilities - why did i forget these before? u.U
trample=travolgere
first strike=attacco improvv.
flying=volare
vigilance=vigilanza
double strike=doppio attacco
shadow=ombra
shroud=velo
haste=rapidita'
scry=profetizzare
regeneration=rigenerazione

#Others

Add %i=Aggiungi %i
Add %i mana=Aggiungi %i mana

#Shop
press [] to refresh=premi [] per cambiare
credits: %i=crediti: %i

# Not Working Lines - maybe not yet implemented for translation
# Linee non funzionanti - probabilmente non sono ancora state implementate per essere tradotte
Your Deck:=Mazzo:
Your Deck=Mazzo
Database: %i cards=Database: %i carte
Collection=Collezione
Collection - %i/%i=Collezione - %i/%i
DECK: %i=MAZZO: %i
DECK:%i=MAZZO:%i


#types
artifact=artefatto
enchantment=incantesimo
sorcery=stregoneria
instant=istantaneo
land=terra

#subtypes
#please keep the english alphabetical order, makes it easier to update!
angel=angelo
basic=base
bird=uccello
cat=gatto
centaur=centauro
elf=elfo
forest=foresta
hound=segugio
human=umano
island=isola
knight=cavaliere
mountain=montagna
plains=pianura
sliver=tramutante
sorcerer=stregone
soldier=soldato
specter=spettro
spider=ragno
swamp=palude
warrior=guerriero
wolf=lupo
wurm=verme
